浙江在线4月25日讯(通讯员 孙兆伦)为了展示非遗文化的精彩曼妙,让中外居民感知越剧的艺术魅力,4月24日下午,早城社区联合电子科技大学外国语学院、杭州民生社会组织服务促进中心开展了一场“非遗文化进社区——感知越剧艺术魅力”的活动。
活动一开始,主持人用中英双语向大家介绍了越剧的基本知识,让大家对越剧有了简单的认识。接着,志愿者们协助居民学习越剧词汇,例如小生、老生、小旦、老旦、小丑等越剧角色以及一些经典的越剧曲目,例如《梁山伯与祝英台》、《红楼梦》等。另一边,社区的居民们正跟着志愿者们学习越剧的英文词汇。大家的学习热情都非常高涨,开始像婴儿一般牙牙学语,现场一片欢声笑语。当突然被主持人问到越剧的英文怎么说时,居民田阿姨脱口而出的”Yue Opera”,外籍友人纷纷鼓掌还不住地夸奖田阿姨发音特别棒!
“越剧和京剧的区别是什么?”一位好学的外籍友人问到。“越剧,作为中国第二大剧种,长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气。越剧和京剧的区别起源不同、艺术表现形式不同、流行地域不同。”在翻译志愿者的帮助下,外籍友人对这个问题有了简单的理解。在欣赏越剧节目:《黛玉葬花》选段、《正月十五是元宵》、《洞房悄悄静幽幽》选段、《梁祝山伯临终》选段时,大伙儿都听得格外认真。这位外籍友人还表示:听过越剧之后,才知道越剧和京剧的不同,但有一点是一样的,就是都很好听。
最后,在得知可以现场体验穿戴戏服,现场的居民们和外籍友人都激动地举手参加。大家穿起五颜六色的戏服,和越剧达人一起学习唱腔和动作。在了解最基本的知识以后,进入了人物角色揣摩阶段,如出场的台步和动作,都代表着不同的角色,一个眼神表达出了内心的喜悦,亦或是含蓄的流露。甩出长长的水袖,摆出婀娜的姿势,做出优雅的动作……大家在一个个优美的动作中感知越剧艺术魅力。
作为杭州市国际化社区示范点,早城社区积极把握时代契机与区位优势,坚持共治共管、共建共享,引导和激发社区中外居民积极投入到国际化社区建设中,一直致力于探索并打造绿色、开放、包容、协调、创新、共享的国际化社区。站在“后峰会、前亚运”的历史新起点上,为了丰富社区国际元素,提升社区新魅力,进一步提升社区国际化水平,早城社区特别注重中外居民的互通互融,希望通过本次活动能让中外居民了解、学习、体验、感悟更多的优秀传统戏曲文化,也愿我们的越剧文化能飘洋过海发扬光大,深入到更多外国友人的心中!